Alături
de
copilărie
apocalipsa
Costel Zăgan, ODE GINGAȘE
Mai crud e cuvântul decât cuţitul/ ce-ţi sfârtecă iubirea cu infinitul! William Shakespeare ( traducere Costel Zăgan)
Țara-i plină de gunoaie
țara-i plină de lumină
de spinări care se-ndoaie
traistă goală traistă plină
Țara-i plină de luminăă
țara-i plină de nerozi
și de goluri este plină
de hapsâni și voievozi
Țara-i plină de nerozi
de spinări care se-ndoaie
n-ai ce face și tu crezi
țara-i plină de gunoaie
Țara-i plină de lumină
însă tu n-ai nicio vină
COSTEL ZĂGAN, CEZ(E)ISME II
E magie
dragă Kitty
nu
poezie
toată faza asta
cu
pomii înfloriți
gata
să salte
pământul
la
cer
COSTEL ZĂGAN, NEPOTUL LUI KAFKA, EDITURA ECREATOR, BAIA MARE, 2024
De ce
dimineața
seamănă
c-un trandafir
numai
verde la-nceput
numai
roșu la final
COSTEL ZĂGAN, POEME POLIȚISTE
Vă mulțumesc frumos!
RăspundețiȘtergere